מדי פעם אני כותב טוקבק – או בלשון אבותינו, תגובית – אבל לא לעיתים קרובות מדי. לעומת זאת, אני קורא לעיתים קרובות מאוד את התגובות לכתבות באינטרנט, לפוסטים בבלוגים ובפייסבוק. למעשה, בהרבה מקרים אני מדלג על הכתבה וקופץ ישר לתגובות. כקורא נלהב של טוקבקים יש לי בקשה לאקדוחני המקלדת האמונים על שליחת תגובות רבות ככל האפשר: לימדו עברית.

אמת, חלק מהקסם של הטוקבקים הוא העילגות של רבים מהכותבים. עם זאת נדמה לי שלא זו הייתה כוונת המשורר. לכן ברצוני להציע את עזרתי הצנועה ולהציג לטוקבקיסט הממוצע מדריך קצר של טעויות נפוצות של טוקבקיסטים ועצות לכתיבה בעברית.

 

 

.

 

יש לכם מה להגיד? מעולה! אבל אם אתם רוצים שיתייחסו ברצינות למה שאתם כותבים אתם חייבים להתייחס ברצינות לכתיבה שלכם. עצה טובה לכל מי שאיננו בטוח: גשו אל גוגל, הקליקו את המילה שאינכם בטוחים לגביה בתיבת החיפוש ובדקו את התוצאות. אם מנוע החיפוש חושב שאולי התכוונתם למשהו אחר (ובתרגום מגוגולית: נראה לי שטעית בגדול) יכול להיות מאוד שהוא צודק. (ותודה ליעל על הטיפ.)

הגדרות מילוניות: מילון אבן שושן http://www.xn—-0hcdndtvomdb2jb.net/

רשימה של טעויות נפוצות:http://www.safa-ivrit.org/spelling/index.php

השראה: http://bloggingwithbeth.com/grammar-goofs/

***

מוגש בחסות דפוס גוליר הפקות בע"מ – כל צרכי הדפוס, השילוט והעיצוב שלך באתר אחד! ובחסות שדמה – בית חולים הוטרינרי.

בית דפוס